jueves, 26 de marzo de 2009
Pariserom
El presente video es una representación de las tradiciones y costumbres que existen en algunas comunidades indígenas mayos, está fiesta tradicional es la fiesta tradicional de Cristo que se encuentran muy arraigadas principalmente en las comunidades de: Másica, Bacabachi, San Ignacio, Tesia, Camoa, Chucarit, Pueblo Viejo, Sebampo, Etchojoa, Jupare, entre otras.
Los Pariserom o fariseos tienen su actividad nada más en la cuaresma, que comienza el miércoles de ceniza y dura 40 días, a la largo de estos días no se comen carnes rojas solamente el marisco; Y se ayuna todos los viernes, incluyendo el día que empieza la cuaresma.
El vestuario de los pariserom es un pantalón, una camisa, usan una cobija en su cuerpo y sobre ella un cinturón con casquillos de balas, en su Kobba o cabeza llevan una mantilla que generalmente baja por la espalda, hacia el frente en dos tiras que llegan hasta su rodilla, en la kobba se amarran un paño o paliacate y cubre su kobba una máscara de cuero ya sea de Chibba o chiva, de borrego con pelo, en las piernas llevan ténabarim o trozos de aluminio con una piedra a dentro en forma de triangulo, en sus Wokkim o pies levan puestos unos huaraches masiaqueños.
Cada pariserom lleva una lanza, un cuchillo de madera, pintados con rallas rojas, algunos llevan una sonaja de ayal que usan para Yëye o bailar imitando al Masso o venado y al Paxkoola. En las velaciones de Cristo con danzantes de masso o paskoolam, los pariserom yëye en el ramadón con la música de los paskoolam o masso donde ellos imitan a los danzantes en su forma de yëye, otros llevan un Támpora o tambor para que otros pariserom yëye.
Los niños indígenas mayos imitan a los pariserom, en su vestimenta con la diferencia que ellos las mascaras las hacen de papel, el cinturón lo hacen de fichas por último el támpora lo hacen de botes de leche nido.
Se practican infinidades de fiestas tradicionales y de costumbres, danzas folclóricas las cuales tiene el firme propósito de que no se pierdan nuestras tradiciones indígenas, así como rescatar la lengua indígena mayo.
A continuación les invito a ver una representación de los pariserom, realizada por los niños de quinto año en los lunes cívicos de la escuela primaria Bilingüe General Lázaro Cárdenas de la comunidad de Mezquital de Buiyacusi, de Navojoa, Sonora.
Himno Nacional Mexicano En La Lengua Indigena Mayo
Mejikanom nassuawamta chaywako
kabayta entok juka wiköritem nuuye
Aapo ju buia nasukriat tomti tinaké
Kanyonta kusisi pexteko.
Aapo ju buia nasukriat tomti tiiinake
kanyonta kusisi pexteko.
Baix kápora mókosiate emot yetcha
yanti anwanta tuk itom atchay waaatia
tewekapo, jiba, bechibo tawak.
Itom atchay sutu jioxtewakó
I,Itom atchay sutu jioxtewakó.
Ka imi joakamta äbo kibakek
em buia beppa wok bettariammey chepteko
awe wate, itom buiya, itom teweka
chikti em asoolam sontaropo chuppak
chintik em asoolam sontaropo chuppak
Majikanom nassuawamta chaywako
kabayta entok juka wiköritem nuuye
Aapo ju buia nasukriat tomti tínake
Kanyonta kusisi pexteko.
Aapo ju buia nasukriat tomti tiiiinake
Kanyonta kusisi pexteko.